Вы тут

Пераклады

У бібліятэцы з Анхелай
0 492

У бібліятэцы з Анхелай

III. Джонатан Сафран Фоер

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе
0 679

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе

Пераклад з англійскай мовы

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»
0 240

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»

Купалаўскі санетарый яднае народы і мовы

Чжан Лін. Пустое гняздо
0 512

Чжан Лін. Пустое гняздо

Заканчэнне. Пачатак у № 12 часопіса “Маладосць”

0 870

Сара Тысдэйл. Вершы

Пераклад з англійскай Ганны Янкуты

0 1531

Вершы Сербіі

Пераклад Марыі Кобец

0 1139

Кэтрын Мэнсфілд. Прыгарадная казка

Пераклад з англійскай мовы

0 1237

Інгіерд Гюннашдоттэр — забытае імя шведскай літаратуры

У Швецыі з яе бязмежнымі лясамі, дзе галоўным драпежнікам заўжды быў воўк, мелі шырокае распаўсюджанне легенды пра ваўкалакаў

0 1242

Ася Умарава. Дзед Хаса

Пераклад з чачэнскай мовы

0 1660

Сербскі вянок для Максіма

Максім Багдановіч загаварыў па-сербску

0 912

Дзед і махляр

Кітайская народная казка

Дыялог

Сенатар Сяргей Рачкоў: Час экспарцёрам скарыстацца «акном новых магчымасцяў»

Сенатар Сяргей Рачкоў: Час экспарцёрам скарыстацца «акном новых магчымасцяў»

Любы эканамічны крызіс дае магчымасці для геаграфічнай дыверсіфікацыі экспарту.

Круглы стол «Падтрымка нацыянальнага кнігавыдання»: Сёння мала напісаць кнігу, трэба яе прадаць

Круглы стол «Падтрымка нацыянальнага кнігавыдання»: Сёння мала напісаць кнігу, трэба яе прадаць

Чаму наогул чытачы аддаюць перавагу нелегальна спампаваным праз інтэрнет?

Дзядзька Ваня: Року нiколi не здраджу

Дзядзька Ваня: Року нiколi не здраджу

Любоў да рока, брутальны iмiдж i iмкненне да лепшага — вось асноўныя складнiкi яго жыцця.

Пісьменнік Андрэй Федарэнка: Тэрмін «поспех» можна зразумець і растлумачыць толькі духоўна

Пісьменнік Андрэй Федарэнка: Тэрмін «поспех» можна зразумець і растлумачыць толькі духоўна

Лаканічнымі выразамі гаворка пайшла пра COVІD-19, беларускую мову, кніжныя наклады, Нобелеўскую прэмію і поспех беларускай нацыі.

Віктар Капыцько: У нашых прыдворных тэатрах ставіліся оперы, напісаныя тут, а не дзе-небудзь у Італіі

Віктар Капыцько: У нашых прыдворных тэатрах ставіліся оперы, напісаныя тут, а не дзе-небудзь у Італіі

Віктар з'яўляецца аўтарам опер, сімфоній і кантат, яго музыка гучыць у розных кутках свету, а ў Беларусі з ім працуюць найлепшыя выканаўцы.

Генадзь Салавей: Людзі застаюцца працаваць на Гомельшчыне

Генадзь Салавей: Людзі застаюцца працаваць на Гомельшчыне

Старшыня Гомельскага аблвыканкама ў традыцыйнай рубрыцы «Звязды», прысвечанай развіццю краіны на працягу 25 гадоў, разважае аб сённяшнім і заўтрашнім днях Гомельшчыны

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Запусцілі найноўшы спецыялiзаваны комплекс для падрыхтоўкi судовых экспертаў

Запусцілі найноўшы спецыялiзаваны комплекс для падрыхтоўкi судовых экспертаў

Дзяржаўнаму камiтэту судовых экспертыз споўнiлася сем гадоў.

Грамадства

Як захаваць сэрца i сасуды здаровымi

Як захаваць сэрца i сасуды здаровымi

Адным з самых распаўсюджаных захворванняў у свеце з'яўляецца артэрыяльная гiпертэнзiя.

Грамадства

Валанцёр праекта «Дапамога бяздомным»: Цяпло i падтрымка нават праз ежу перадаюцца

Валанцёр праекта «Дапамога бяздомным»: Цяпло i падтрымка нават праз ежу перадаюцца

Яны кормяць гарачымi абедамi больш за сто чалавек, якiя апынулiся на абочыне жыцця.

Грамадства

Чаму трэба праводзiць цеплавую мадэрнiзацыю?

Чаму трэба праводзiць цеплавую мадэрнiзацыю?

У распараджэннi, падпiсаным на мiнулым тыднi кiраўнiком дзяржавы, ёсць пункт, якi датычыцца капрамонту жыллёвага фонду.