Вы тут

Пераклады

Жартаўлівыя сватанні
0 378

Жартаўлівыя сватанні

Старажытнаісландская «Песня пра Трума» і фарэрская балада «Сенакосец і муха»

Луіза Глюк. Пакуль зямлю засцілалі пялёсткі
0 201

Луіза Глюк. Пакуль зямлю засцілалі пялёсткі

Пераклад з англійскай мовы

Кадзіі Матадзіра. Лімон
0 195

Кадзіі Матадзіра. Лімон

Пераклад з японскай мовы

Дзмітрый Касаткін. Усё ж такі рысь…
0 568

Дзмітрый Касаткін. Усё ж такі рысь…

Ф’южн для прыемнага чытання нанач

У бібліятэцы з Анхелай
0 593

У бібліятэцы з Анхелай

III. Джонатан Сафран Фоер

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе
0 786

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе

Пераклад з англійскай мовы

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»
0 380

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»

Купалаўскі санетарый яднае народы і мовы

Чжан Лін. Пустое гняздо
0 592

Чжан Лін. Пустое гняздо

Заканчэнне. Пачатак у № 12 часопіса “Маладосць”

0 969

Сара Тысдэйл. Вершы

Пераклад з англійскай Ганны Янкуты

0 1631

Вершы Сербіі

Пераклад Марыі Кобец

0 1230

Кэтрын Мэнсфілд. Прыгарадная казка

Пераклад з англійскай мовы

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Конкурс прафесiйнага майстэрства WorldSkills Belarus 2020 прайшоў у Мiнску

Конкурс прафесiйнага майстэрства WorldSkills Belarus 2020 прайшоў у Мiнску

Конкурс прафесiйнага майстэрства WorldSkills Belarus 2020 прайшоў у Мiнску ў Індустрыяльным парка «Вялiкi камень» з грандыёзным размахам. 

Культура

У выдавецтве «Мастацкая лiтаратура» выйшла кнiга Аляксандра Радзькова «Мой фiзмат»

У выдавецтве «Мастацкая лiтаратура» выйшла кнiга Аляксандра Радзькова «Мой фiзмат»

Пра калег — настаўнiкаў, старэйшых таварышаў, паплечнiкаў распавядае доктар педагагiчных навук, прафесар матэматыкi, заслужаны дзеяч навукi Рэспублiкi Беларусь.

Грамадства

Тураўскі крыж упершыню будзе прадстаўлены 26 верасня

Тураўскі крыж упершыню будзе прадстаўлены 26 верасня

На свята Узнясення Крыжа Гасподняга, падчас вячэрняй службы ў Мінскім кафедральным саборы.