Вы тут

Караткевіч на кітайскай — у маскоўскай бібліятэцы


Усерасійская дзяржаўная бібліятэка замежнай літаратуры імя М. І. Рудаміно (Масква, вул. Ніколалаямская, д.1) у межах 34-га Маскоўскага міжнароднага кніжнага кірмашу прыняла дэлегацыю ад Рэспублікі Беларусь.


На сустрэчы з кіраўніцтвам славутай асветніцкай установы, заснаванай у 1922 годзе, ішла размова пра наладжванне стасункаў з пісьменнікамі і кнігавыдаўцамі Беларусі. У бібліятэцы праводзіцца мноства мерапрыемстваў, у час якіх прэзентуюцца навінкі кнігавыдання. Сюды з вялікай ахвотай ідуць амбасадары розных краін, якія працуюць у Маскве, даследчыкі, якія вывучаюць літаратуры розных краін.

У бібліятэцы працуе Цэнтр славянскіх літаратур, у якім ёсць і збор беларускіх кніг. А ў час гэтай сустрэчы госці з Мінска падаравалі некалькі асобнікаў кітайскага выпуска часопіса «Беларусь» з публікацыяй урыўка з аповесці Уладзіміра Караткевіча «Дзікае паляванне караля Стаха» у перакладзе на кітайскую мову. Перакладчык — Сунь Фаньці. Гаспадары зазначылі, што бібліятэка імя М.І. Рудаміно праз усю сваю гісторыю якраз і спрыяе паяднанню культур, літаратур, розных моў і народаў.

Спадзяюся, што гэта не апошняя сяброўская сустрэча беларусаў і расіян у сценах славутай бібліятэкі, — зазначыў старшыня ФНКА «Беларусы Расіі» Сяргей Кандыбовіч, які таксама прыняў удзел у імпрэзе. — У нас ёсць усе падставы зрабіць болей шырокімі стасункі паміж кніжнікамі Беларусі і Расіі.

Раман СЭРВАЧ

Выбар рэдакцыі

Моладзь

Аліна Чыжык: Музыка павінна выхоўваць

Аліна Чыжык: Музыка павінна выхоўваць

Фіналістка праекта «Акадэмія талентаў» на АНТ — пра творчасць і жыццё.

Калейдаскоп

Усходні гараскоп на наступны тыдзень

Усходні гараскоп на наступны тыдзень

На гэтым тыдні Цяльцы будуць проста незаменныя ўсюды, дзе іх ведаюць.

Грамадства

Курс маладога байца для дэпутата

Курс маладога байца для дэпутата

Аляксандр Курэц – самы малады народны выбраннік у сваім сельсавеце і адзіны дэпутат сярод сваіх калег па службе.