У сучаснай беларускай літаратурнай мове ёсць шмат спрэчных момантаў. Досыць такіх і ў лексіцы, якая датычыцца зімовых свят.
Раство, Ражджаство, Каляды
Адзін з самых яскравых прыкладаў — пытанне пра Каляды/Раство/ /Ражство/Ражджаство/Нараджэнне Хрыстова. Тут пераплятаюцца праблемы агульнай і тэрміналагічнай лексікі. Беларуская рэлігійная тэрміналогія ўнармаваная не да канца. Таму хрысціянскае свята прадстаўнікі розных канфесій называюць па-рознаму. Самым лагічным варыянтам мы лічым тут Нараджэнне Хрыстова. Але для выкарыстання ў побытавай сітуацыі сярод сваякоў і сяброў гэта занадта складанае абазначэнне. У звычайных выпадках лепш гаварыць і пісаць «З Раством!» або «З Калядамі!». Ражство і Ражджаство — няўдалыя варыянты.
Ёлка, елка, ялінка
Больш пашыраная назва навагодняга дрэва ў літаратуранай мове — ёлка. Тут маем супрацьпастаўленне звычайнага дрэва, што расце ў лесе (елка), і таго, што мы ставім дома і ўпрыгожваем да свят (ёлка). Аднак навагоднюю прыгажуню, сапраўды, называюць і ялінкаю. Напрыклад, у Якуба Коласа чытаем:
А ялінка!.. Чаго толькі
На яе няма галінках!
Свецяць зоркі і вясёлкі
У бліскучых павуцінках.
Тут лісічка, зайчык, мышка,
Рыбкі, буслік даўгавязы.
А як ззяюць на ёй шышкі,
Нібы ў іх гараць алмазы!
Упрыгожванне і ўпрыгажэнне
Трэба памятаць, што працэс, калі мы вешаем цацкі, гірлянды на ёлку/ялінку, называецца ўпрыгожванне. Самі цацкі называць упрыгожваннямі нельга, яны — упрыгажэнні. Яшчэ ёлку можна ўбіраць, прыбіраць, аздабляць.
Снежкі і снегавая баба
Памылку можна дапусціць пад уплывам рускай мовы ў назвах любімых усімі зімовых забаў. Памятайма, што па-беларуску мы гуляем у сне́жкі (у адзіночным ліку — сне́жка), а не ў сняжкі і лепім не снегавіка, а снегавую (снежную) бабу.
Сустракайце святы правільна!
Сумесныя праекты ядзерных тэхналогій.
У парадку дня — зацвярджэнне Канцэпцыі нацбяспекі і Ваеннай дактрыны.