Навiны
У Ташкенце з’явіліся новыя пераклады твораў беларускага класіка на ўзбекскую мову
Купала гучыць па-ўзбекску
У Пекіне знаёмяцца з кніжнымі навінкамі Беларусі
Саюз пісьменнікаў Беларусі падтрымлівае цесныя стасункі з рознымі цэнтрамі даследванняў Беларусі, якія працуюць у кітайскіх ВНУ. Асабліва моцнае сяброўства — з беларусістамі з Другога Пекінскага ўніверсітэта замежных моў.
Беларускую ініцыятыву падтрымліваюць у Чачні
Саюз пісьменнікаў Беларусі ў 2026 годзе праводзіць Год літаратур краін Садружнасці. У абсягах творчага праекта — выданне кніг мастацкага перакладу, публікацыя твораў пісьменнікаў Расіі, Азербайджана, Арменіі, Туркменістана, Узбекістана і іншых краін Садружнасці ў перакладзе на беларускую мову, розныя літаратурныя імпрэзы і вечарыны.
Плённа супрацоўнічаюць бібліятэкары Пскова і Віцебска
Адлегласць ад Віцебска да Пскова складае па трасе 344 км. Дабрацца з аднаго горада ў другі можна крыху меней як за пяць гадзін. Пскоўская і Віцебская вобласці маюць агульную мяжу і вельмі актыўна супрацоўнічаюць у фармаце расійска-беларускага ўзаемадзяння. Існуе пагадненне аб супрацоўніцтве і паміж абласнымі бібліятэкамі — Віцебскай імя У. І. Леніна і Пскоўскай імя В. Я. Курбатава.
Кітайскае літаратуразнаўства прэзентавана ў БДУ
У Беларускім дзяржаўным універсітэце адбылася абарона дысертацыі на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук «Спецыфіка ўспрыняцця прозы В. Распуціна ў крытыцы «Кітайскай школы вывучэння рускай літаратуры». Аўтар — кітайская аспірантка СЮЙ НА. Навуковы кіраўнік — доктар філалагічных навук, прафесар, загадчык кафедры беларускай літаратуры Гомельскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя Ф. Скарыны Іван Фёдаравіч Штэйнер. Работа выканана ў Гомельскім універсітэце.
Максіму Багдановічу прысвячаецца
У 2026 годзе Беларусь будзе адзначаць 135-годдзе з дня нараджэння класіка сусветнай паэзіі Максіма Багдановіча, аўтара адзінага прыжыццёвага зборніка вершаў «Вянок».
Прырода і слова выхоўваюць
Беларуская класіка гучыць на мовах народаў Садружнасці
Свята дзіцячай кнігі пройдзе ў Дзяржынску
Гімназія горада Дзяржынска традыцыйна з’яўляецца добрай пляцоўкай для прапаганды дзіцячага чытання, увогуле кніг, адрасаваных школьнікам, падлеткам. Вось і сёлета, 6 снежня, у гэтай навучальнай установе пройдзе свята дзіцячай кнігі.
У Кітаі вызначаны тры бестселеры года
Сёння, калі шмат хто заяўляе пра крах папяровай кнігі, у Кітаі пашыраецца чытацкая ўвага менавіта да друкаваных, папяровых выданняў. Прафесар Другога Пекінскага ўніверсітэта замежных моў, добры сябра Беларусі і перакладчык беларускай літаратуры на кітайскую мову Чжан Хуэйцінь каменціруе гэту тэму для чытачоў «Звязды»: