27 красавіка, чацвер

Вы тут

Валютна-абменны тэрмінал з функцыяй выдачы манет з'явіўся ў Мінску


Пра гэта паведамілі ў прэс-службе ААТ "АСБ Беларусбанк".


Фота: natal.by

"Новы тэрмінал для правядзення валютна-абменных аперацый у рэжыме самаабслугоўвання з'явіўся ў аддзяленні Беларусбанка ў Мінску. Галоўная асаблівасць і ўнікальнасць навінкі: пры правядзенні валютна-абменнай аперацыі тэрмінал выдае атрыманую пры абмене суму ў беларускіх рублях як грашовымі купюрамі, так і манетамі. Для гэтага прылада мае не толькі дыспенсэр для купюр, але і хопер для выдачы манет", - распавялі ў банку і растлумачылі, што абсталяванне дазваляе кліентам ажыццяўляць абмен долараў, еўра, расійскіх рублёў на беларускія рублі з выкарыстаннем наяўных грашовых сродкаў у рэжыме самаабслугоўвання.

Адзіны ў Беларусі падобны валютна-абменны тэрмінал усталяваны ў аддзяленні Беларусбанка ў ГЦ "Сталіца".

"Беларусбанк, падтрымліваючы статус інавацыйнага банка, прадастаўляе сваім кліентам самыя сучасныя тэхналогіі. У прынцыпе працы валютна-абменнага тэрмінала выкарыстоўваецца ўнікальная тэхналогія распрацоўкі японскай кампаніі Japan Cash Machine (JCM), якая дазваляе пры неабходнасці атрымліваць і захоўваць інфармацыю аб прынятых купюрах (прылада вызначае прыналежнасць валюты, яе намінал і серыйны нумар кожнай прынятай банкноты) і кліентах, якія здзяйснялі аперацыі з дадзенымі купюрамі",- распавёў намеснік дырэктара разліковага цэнтра плацежных карт ААТ "АСБ Беларусбанк" Уладзімір Семіжон.

Для выгоды выкарыстання тэрмінала на экране прылады адлюстроўваюцца бягучыя курсы валют, устаноўленыя банкам, і наміналы дазволеных да прыёму купюр. Плата за правядзенне аперацыі абмену валют не спаганяецца. Па сваёй сутнасці правядзенне аперацыі ў дадзеным прыладзе падобна з выкарыстаннем банкамата альбо інфакіёска з функцыяй прыёму наяўных грашовых сродкаў. Правядзенне аперацыі абмену валют ажыццяўляецца імгненна.

БЕЛТА

Дадаць каментар

Выбар рэдакцыі

Культура

Кітайская паэзія: кроў і слёзы, сонца і неба

Кітайская паэзія: кроў і слёзы, сонца і неба

У 2013 годзе Мікола Мятліцкі быў адзначаны Спецыяльнай прэміяй Прэзідэнта краіны за пераклад анталогіі кітайскай паэзіі «Пад крыламі дракона. Сто паэтаў Кітая».

Грамадства

Як выбраць сябра для дзiцяцi i не расчаравацца

Як выбраць сябра для дзiцяцi i не расчаравацца

Тата, хачу сабачку! (Коцiка, папугайчыка, чарапашку — патрэбнае падкрэслiць.) 

Грамадства

«Найлепшы падарунак — час», — лiчаць актрысы бэбi-тэатра «Пацеркi»

«Найлепшы падарунак — час», — лiчаць актрысы бэбi-тэатра «Пацеркi»

У дзяцiнстве большасць дзяўчынак любiла зазiраць у мамiну шкатулку.

Эканоміка

Як у будынку былой майстэрні ўзнік невялікі вясковы бізнес

Як у будынку былой майстэрні ўзнік невялікі вясковы бізнес

Колькі зараз у вёсках можна сустрэць пустуючых будынкаў школ, клубаў, вытворчых памяшканняў!