Top.Mail.Ru

Кітайскі лічбавы кантэнт выходзіць на глабальны ўзровень

11.04.2025 | 21:45

Дзякуючы глабальнаму распаўсюджванню мікрадрам, відэагульняў і анлайн-літаратуры кітайскія лічбавыя творы сталі часткай паўсядзённых забаў для шматлікай міжнароднай аўдыторыі, перадае «Сіньхуа».


Па звестках Галоўнага дзяржаўнага ўпраўлення радыёвяшчання і тэлебачання КНР, кітайскія платформы для стварэння мікрадрам дасягнулі значных маштабаў: больш за 300 дадаткаў былі запампаваны звыш 470 мільёнаў разоў у больш за 200 краінах і рэгіёнах свету.

Адным з яркіх прыкладаў з’яўляецца платформа мікрадрам ReelShort, створаная Crazy Maple Studio. Яе хвілінныя эпізоды, якія адрозніваюцца напружанымі сюжэтнымі паваротамі і хуткім развіццём сюжэту, хутка заваявалі вялікую аўдыторыю, пры гэтым у асноўным іх глядзяць на смарт-прыладах.

«У мінулым годзе мы даследавалі новыя фарматы, адаптаваўшы кітайскія мікрадрамы для глабальнага пракату і стварыўшы кантэнт сумесна з галівудскімі здымачнымі групамі. Цяпер у нас сотні супрацоўнікаў на месцах», — сказаў Нань Япэн, віцэ-прэзідэнт Crazy Maple Studio.

У гульнявым сектары назіраюцца аналагічныя прарывы. Кітайская відэагульня «Чорны міф: Укун» (Black Myth: Wukong) класа 3A з перадавой графікай пакарыла геймераў па ўсім свеце, а такія хіты гульнявой індустрыі, як прыгодніцкая гульня з адкрытым светам «Уплыў Геншына» (Genshin Impact) і камп’ютарная ролевая гульня «Honkai: Star Rail» працягваюць заставацца ў спісе самых запампоўваемых гульняў у больш за 100 краінах і рэгіёнах свету.

Па даных Кітайскай асацыяцыі аўдыё-відэа і лічбавых выдавецтваў (CADPA), у мінулым годзе даходы гульнявой індустрыі Кітая на замежных рынках склалі 18,5 млрд. долараў, што амаль на 13,4 працэнта больш, чым годам раней.

Такія гульні, як «Genshin Impact» і «Black Myth: Wukong», дэманструюць культурныя інавацыі Кітая, якія ўмела спалучаюць традыцыйную спадчыну з глабальнымі элементамі фэнтэзі, распавёў Сюэ Кэ, намеснік дырэктара Інстытута культурнай і крэатыўнай індустрыі USC-SJTU пры Шанхайскім універсітэце Цзя. Гэты творчы сплаў старажытных гісторый і інтэрактыўнага досведу не толькі знаходзіць водгук ва ўсім свеце, але і захоўвае аўтэнтычныя кітайскія карані, дадаў эксперт.

Прызнанне распаўсюджваецца і на анлайн-літаратуру. У лістападзе 2024 года Брытанская бібліятэка пашырыла сваю кітайскую калекцыю, дадаўшы ў яе 10 анлайн-раманаў кітайскіх аўтараў, у тым ліку «Уладар таямніц», «Зямля душы» і «Радасць жыцця». Упершыню гэта бібліятэка ўключыла кітайскую анлайн-літаратуру ў сваю калекцыю ў 2022 годзе.

У 2023 годзе агульны даход кітайскай індустрыі анлайн-літаратуры на замежным рынку склаў 4,35 млрд. юаняў, павялічыўшыся на 7 працэнтаў у параўнанні з 2022 годам, гаворыцца ў дакладзе CADPA. Характэрна, што імклівае развіццё штучнага інтэлекту (ШІ) таксама адкрывае новыя магчымасці для распаўсюджвання кітайскага лічбавага кантэнту па ўсёй планеце.

Толькі за мінулы год платформа для анлайн-чытання WebNovel дадала больш 2000 твораў, перакладзеных з дапамогай ШІ, а гульнявы гігант miHoYo падаў заяўкі на сотні патэнтаў у вобласці тэхналогій штучнага інтэлекту, воблачных гульняў і іншых тэхналогій, дасягнуўшы праграмавання вытворчасці кантэнту на сваім рухавіку 3D-рэндэрынгу.

«Тэхналогія штучнага інтэлекту будзе садзейнічаць глабальнаму распаўсюджванню кітайскай культуры, ператвараючы экспарт кантэнту з прэміяльнай прапановы ў маштабнае распаўсюджванне», — адзначыў Лі Мін, генеральны дырэктар медыяплатформы для інтэрнет-тэлебачання NewTV.

arrow
Нашы выданні

Толькі самае цікавае — па-беларуску!

Напішыце ў рэдакцыю