Навiны
Болей як два мільёны кніг адрасавана дзецям
З пісьменнікамі Брэстчыны знаёмяцца ў Марый Эл
Марыйскі літаратурны часопіс «Ончыко» («Наперад») у другім, лютаўскім, нумары знаёміць з творамі паэтаў Брэстчыны. Пераклады ажыццявіў марыйскі і расійскі паэт, перакладчык, народны паэт Рэспублікі Марый Эл, лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Марый Эл імя С. Чавайна Анатоль Ціміркаеў.
Беларускія творы друкуюцца ў Туркменістане
Добрыя весткі прыйшлі ад сяброў беларускай літаратуры з Туркменістана. Празаік і перакладчыца Багуль Анабаева працуе над пераўвасабленнем апавяданняў і вершаў Таццяны Дземідовіч з Брэста, Галіны Загурскай з Полацка, Жанны Міус з Магілёва на туркменскую мову.
Фестываль дзіцячай кнігі прайшоў на Брэстчыне
Фестываль дзіцячай кнігі пройдзе на Брэстчыне
Шчырымі прапагандыстамі кніг, адрасаваных дзіцячаму чытачу, з’яўляюцца бібліятэкары Брэсцкай вобласці. У розных куточках гэтага рэгіёна праводзяцца сустрэчы, аўтограф-сесіі з пісьменнікамі, якія працуюць з разлікам на юных аматараў мастацкага слова.
У сценах музея Якуба Коласа пройдзе чарговы фестываль дзіцячай кнігі
Традыцыяй стала правядзенне ў Дзяржаўным літаратурна-мемарыяльным музеі Якуба Коласа фестываля дзіцячай кнігі «Ідзі, зіма, ідзі ў дарогу!». Сёлета ён пройдзе 28 лютага. Пачатак — а 10-й гадзіне раніцы.
Даволі ўражлівай падаецца кніга вершаў «За Радзімы жыццё!»
Разам сабраны творы паэтаў Берасцейшчыны. 27 аўтараў прадставілі свае паэтычныя здабыткі, прысвечаныя 85-годдзю Брэсцкай вобласці і 80-годдзю вызвалення Беларусі ад нямецка-фашысцкіх захопнікаў. Падрыхтавалі выданне як укладальнікі Таццяна Дзмідовіч і Наталля Ніжнік. Звычайна калектыўныя зборнікі чытаюцца складана, бо творы ў іх прадстаўляюць розныя аўтары. Тэматычныя абсягі ў такіх выпадках даволі ўмоўна пазначаны. Ды і ўзровень у аўтараў зборнікаў, зразумела, розны...