Top.Mail.Ru

Навiны

Беларускую ініцыятыву падтрымліваюць у Чачні

Беларускую ініцыятыву падтрымліваюць у Чачні

Саюз пісьменнікаў Беларусі ў 2026 годзе праводзіць Год літаратур краін Садружнасці. У абсягах творчага праекта — выданне кніг мастацкага перакладу, публікацыя твораў пісьменнікаў Расіі, Азербайджана, Арменіі, Туркменістана, Узбекістана і іншых краін Садружнасці ў перакладзе на беларускую мову, розныя літаратурныя імпрэзы і вечарыны.


Паэты з Беларусі ўдзельнічалі ў маскоўскім фестывалі

Паэты з Беларусі ўдзельнічалі ў маскоўскім фестывалі

«Поющие письмена» — штогадовы міжнародны паэтычны фестываль, які праводзіцца амаль два дзесяцігоддзі. 

Узнагароду атрымала ўзбекская перакладчыца

Узнагароду атрымала ўзбекская перакладчыца

У пісьменніцкіх арганізацый Беларусі і Узбекістана склаліся даволі трывалыя адносіны. Існуе Пагадненне аб сумеснай дзейнасці, якое было падпісана старшынямі творчых арганізацый у Ташкенце. 

Сяброўства пашырае «Дыпламатыя перакладу»
304

Сяброўства пашырае «Дыпламатыя перакладу»

Газета «Літаратура і мастацтва» традыцыйна, на працягу многіх гадоў, знаёміць свайго чытача з творамі прозы і паэзіі іншых літаратур свету. Тэматычны выпуск «Дыпламатыя перакладу» стаў сапраўдным мостам творчага сяброўства беларускіх пісьменнікаў, перакладчыкаў з мастакамі слова іншых краін свету. 


У Таджыкістане рыхтуецца анталогія беларускай літаратуры

У Таджыкістане рыхтуецца анталогія беларускай літаратуры

У Беларусі і Таджыкістана склаліся добрыя літаратурныя адносіны. У мінулыя гады ў Душанбэ выйшаў шэраг кніг з творамі беларускіх пісьменнікаў у перакладзе на таджыкскую мову. Гэта – проза і паэзія Мікалая Чаргінца, Алеся Бадака, Юрыя Сапажкова, Міколы Мятліцкага, Георгія Марчука, іншых літаратараў нашай краіны. Зараз таджыкскія сябры беларускай літаратуры рыхтуюць анталогію сучаснай беларускай літаратуры. 

У Ташкенце і Мінску ўзгадваюць вызваліцеля Беларусі

У Ташкенце і Мінску ўзгадваюць вызваліцеля Беларусі

Беларуская і ўзбекская паэтычная моладзь паядналася, каб адзначыць юбілей узбекскага паэта Султана Джуры, які загінуў на Гомельшчыне ў Вялікую Айчынную вайну. 

«Мы карыстаемся аднымі і тымі ж словамі, але вершы атрымліваюцца розныя»

«Мы карыстаемся аднымі і тымі ж словамі, але вершы атрымліваюцца розныя»

Творчы палёт паэта Рагнеда Малахоўскага.


У выдавецтве «Беларусь» пабачыла свет анталогія сучаснай башкірскай паэзіі

У выдавецтве «Беларусь» пабачыла свет анталогія сучаснай башкірскай паэзіі

У апошні час развіццё беларуска-башкірскіх літаратурных сувязяў набывае новы ўзровень. Ва Уфе пабывалі беларускія літаратары — першы намеснік старшыні Саюза пісьменнікаў Беларусі Алена Стэльмах, старшыня Брэсцкага абласнога аддзялення Саюза пісьменнікаў Беларусі Таццяна Дземідовіч. У Беларусь не аднойчы прыязджаў старшыня Саюза пісьменнікаў Рэспублікі Башкартастан Айгіз Баймухаметаў. А ў 2023 годзе ў Мінску і Мінскай вобласці прайшлі Дні башкірскай літаратуры ў Рэспубліцы Беларусь. Падзея мела шырокі розгалас. Паэты і празаікі Башкартастана правялі вечар башкірскай паэзіі, пабывалі ў розных бібліятэках і музеях Мінска, выступілі перад самымі рознымі аўдыторыямі. Цікавасць да гасцей, іх творчасці была непадробная, самая шчырая.

«Грамадзянскасць і патрыятызм — неад’емная характарыстыка любога творчага чалавека...»

«Грамадзянскасць і патрыятызм — неад’емная характарыстыка любога творчага чалавека...»

Ва ўмовах інфармацыйнай вайны, у рэаліях якой мы жывём не першы год, вага і значнасць слова павялічылася ў разы. Асабліва сёння, у разгар важнай для краіны электаральнай кампаніі, якая нашым нядобразычліўцам бы костка ў горле. Слова пісьменніка, чалавека, для якога яно, слова, — рабочы інструмент, сёння важкае і значнае ўдвая. Някрасаўскае «паэтам можаш ты не быць, грамадзянінам — абавязан» застаецца актуальным і ў сучасным грамадстве.

arrow
Нашы выданні

Толькі самае цікавае — па-беларуску!

Напішыце ў рэдакцыю