Вы здесь

Новые книги переводов в Сербии


Международный симпозиум литераторов «Писатель и время», который проходит в Минске, начиная с 2015 года, подружил поэтов, прозаиков, переводчиков из разных стран. На «минской площадке» зародилось и творческое знакомство знаменитого казахстанского поэта Бахытжана Канапьянова и сербской поэтессы и переводчицы Даяны Лазаревич.


Одна из последних новостей творческого соработничества двух ярких талантов — книга Бахытжана Канапьянова «Ветер воспоминаний», вышедшая в Загребе на хорватском языке в переводе Даяны Лазаревич. Ранее на просторах бывшей Югославии увидели свет две книги казахстанского мастера слова на сербском языке и одна на герцеговинском диалекте. Все эти переводческие труды и старания — заслуга Даяны Лазаревич, сумевшей проникнуть в сущность поэтического мышления яркого современного поэта из Азии, из Казахстана.

Даяна Лазаревич много сделала для представления и белорусской литературы в Сербии. Она перевела и издала книги Максима Богдановича, Адама Богдановича, Янки Купалы, Виктора Кажуры, Светланы Быковой, Сергея Панизника, Валерия Казакова, Алеся Бадака, других белорусских писателей — и классиков, и современников. На страницах многих периодических изданий в Сербии Даяной Лазаревич опубликованы переводы произведений Алеся Бачилы, Владимира Короткевича, Алеся Карлюкевича...

Кирилл ЛАДУТЬКО

Выбор редакции

Калейдоскоп

Восточный гороскоп на следующую неделю

Восточный гороскоп на следующую неделю

На этой неделе Тельцы будут просто незаменимы везде, где их знают.