Мы задалі вядомаму журналісту, медыяэксперту некалькі пытанняў.
Цэнтр даследванняў Беларусі папоўніцца «звяздоўскімі» выданнямі.
Радзіма Мікалая і Ларысы Чаркашыных — Гродзеншчына.
Чарговы выпуск традыцыйнага праекта «Дыпламатыя перакладу» прысвечаны мастацкаму свету іншых народаў.
Часопіс «Дунья эдэбіяты» знаёміць туркменскіх чытачоў з творчасцю беларускіх пісьменнікаў.
У студзені пісьменніцкія арганізацыі Башкартастана і Беларусі правядуць у фармаце анлайн круглы стол па пытаннях сучаснага стану беларуска-башкірскіх літаратурных сувязяў.
Пры жыцці творы палескай ластаўкі Яўгеніі Янішчыц былі надрукаваны ў перакладах на 16 моў народаў свету.
Кніга «Новыя Навасёлкі» складаецца з двух асноўных раздзелаў — «Зямля і людзі» і «Другая маладосць прыходзіць да тых, хто першую збярог».
Беразіно ўражвае пашанотным стаўленнем да айчынанага кнігавыдання
На прасторах яе вялікасці кнігі.