Вы тут

Как проходят иранские традиционные праздники?


Об особеностях современного следования иранским культурным традициям наш разговор с госпожой Масуме Санеи, супругой Чрезвычайного и Полномочного Посла Исламской Республики Иран в Республике Беларусь Алиреза Санеи.


— Госпожа Масуме, позвольте выразить вам благодарность за то, что согласились с нами встретиться. Нам бы очень хотелось, чтобы вы рассказали о том, как проходят в вашей стране главные праздники, в частности Новруз, который вы отмечали в день весеннего равноденствия 21 марта. А также о том, что такое «великая уборка», с ним связанная, и еще «праздник самой длинной ночи»? 

— Я с удовольствием расскажу, какие праздники есть в нашей стране. Все государственные праздники в Исламской республике Иран можно раздедить на две части — национальные и религиозные. Что касается национальных праздников, то это праздник самой длинной ночи, который у нас называют Шаб-е Ялда, и Новруз. Шаб-е Ялда выпадает на 21 декабря. По иранскому календарю это день зимнего солнцестояния. Ялда, можно и так говорить, это самая длинная ночь в году. Еще ее называют ночью рождения Солнца. Этот зороастрийский праздник берет свое начало еще в древности, и первоначально был связан с рождением бога Митры, считавшегося у древних иранцев богом Солнца. В семьях накануне 21 числа накрываются отдельно стоящие небольшие столики, на которых должны находиться определенные предметы. Это не тот большой стол, за которым едят, а своеобразный праздничный уголок, в котором и стоит столик. На него ставятся фрукты, орешки. Символы праздника Ялда — гранат и арбуз, которые считаются символами иранской солидарности. Другой традицией иранской культуры в ночь Ялда является чтение поэмы «Шахнаме» Фирдоуси и стихов Хафиза. Хафиз — это классик персидской поэзии, по его стихам мы гадаем. Как это происходит? Каждый думает о чем-то важном для себя, потом открывает книгу на любом месте и ищет ответ на свой вопрос. И книга «Шахнаме», что в переводе означает «Книга царей», тоже лежит на этом столике. Это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч двустиший, в которых переплелись сюжеты извечной борьбы света и тьмы, любви и ненависти, дружбы и вражды, жизни и смерти, победы и поражения.

— И все гадают по очереди?

— Как правило, старшие гадают для младших. А еще старшие читают для младших отрывки из книги «Шахнаме». Вот такой уютный вечер общения с родными и близкими родственниками проводят в Иране в этот празник накануне зимнего солнцестояния.

Элегантный предмет декора в иранских семьях — вазы, подчеркивающие общий стиль интерьера

— Новруз тоже очень важен для Ирана?

— Очень важен. Ведь это наш Новый год. Кстати, и Новруз, и Шаб-е Ялда внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Кроме Ирана, Новруз, праздник начала весны, празднуют в Таджикистане, Туркменистане, Афганистане и Узбекистане.

— Как он проходил в вашей семье? Что готовили?

— Традиционным блюдом, которое готовят в это день, и я в том числе, является рис с зеленью и рыба. Рыба символизирует радость, а зелень —жизнь. До начала праздника Новруз есть некоторые дела, которые обычно в семьях делают женщины. Это генеральная уборка, которая подразумевает мойку, чистку ковров, стирку штор, выбрасывание старых вещей. Все члены семьи надевают полностью новую одежду и обувь. За день до праздника мы тоже накрываем столик скатертью, на которую ставим семь традиционных для Новруза предметов еды, названия которых начинаются в персидском языке на букву «син», и поэтому столик называется Хафт Син. Число семь было священным в Персии с древних времен. И семь предметов еды означают семь ангельских предвестников возрождения жизни, здоровья, счастья, процветания, радости, терпения, красоты. Это чеснок (сир) — символ медицины, яблоки (сиб) — символ красоты и здоровья, проростки пшеницы или чечевицы (сабзе) — символ возрождения природы, дикая маслина (сенджед) —символ любви, уксус (серке) — символ мудрости и терпения, хлебный пудинг (саману) — символ достатка, специя сумах (сомаг) — символ рассвета.

На протяжении многих веков народ Ирана собирался по случаю самой длинной ночи в году и совершал связанные с ней церемонии и обычаи; такие как: сбор родственников в большом семейном доме, таких как бабушка и дедушка, чтение старых персидских рассказов и стихов Хафеза и Шахнаме, дарение подарков друг другу и детям, поедание всевозможных фруктов, сухофруктов, сладостей и орехи и т. д. В эту ночь иранцы всеми возможными способами обеспечивают друг другу возможность счастья

На столик можно положить и монеты, поставить свечи, гиацинты. 

Традиция празднования Нового года уходит корнями в глубокую древность и насчитывает около трех тысяч лет. В день празднования люди ходят друг к другу в гости, навещают родственников, младшие от старших получают подарки. Праздник длится 13 дней. В Иране это новогодние каникулы. Тринадцатый день Нового года — день Природы. Семьи собираются, идут или едут на природу, в горы, к воде. В воду бросают зелень, которую сами вырастили, желают друг другу здоровья.

— А куда вы пойдете здесь?

— В этом году праздник совпал со священным месяцем Рамадан, поэтому пышных празднований не будет. Кстати, и в прошлом году он тоже совпал с Рамаданом. В этом году в этот день вечером после разговения (ифтара) мы устроим небольшой семейный праздник и отметим его. 

Гранат и арбуз — символы праздника Ялда. Это два неотделимых фрукта ночного ритуала Ялда, символ иранской солидарности. Орехи также являются еще одним отражением иранской науки и культуры. Гранат также известен как плод богов и является символом благословения, счастья и плодородия. Гранат на ночном столике Ялды ассоциируется с солнцем и победой света над тьмой

— И дата Новруза у вас каждый год разная?

— Да, разная. В Иране не пользуются григорианским календарем. В давние времена ученые-астрономы во главе с Омаром Хайямом, исходя из наблюдений за вращением Земли вокруг Солнца, сделали математические расчеты и составили наш собственный календарь, который и используется. Это Солнечная хиджра, основанная на высокой точности. Этому календарю больше 2 тысяч лет, что еще раз доказывает древность нашей цивилизации, культуры и самобытности нашего народа. По солнечному календарю в Иране Новруз наступает в момент, когда Земля завершает оборот вокруг Солнца. Это случается в разное время, и по точным расчетам мы узнаем о времени наступления нового года с точностью до секунды. По солнечному календарю в Иране сейчас 1403 год. Система летоисчисления начинается от зарождения ислама — с момента переселения пророка Мухаммада из Мекки в Медину в 622 году. 

— Может ли госпожа Масуме раскрыть секрет: какое любимое блюдо у господина Посла?

— Господин Посол, к счастью, кушает все, что я готовлю, в еде он не привередлив. Но среди блюд любит «кебаб кубиде», это запеченный на шпажках фарш. И еще одно блюдо под названием «горме сабзи». Это мясо в соусе из зелени, лука, лимона, красной фасоли с добавлением специй. Его кладут на рис. Также я готовлю лазанью и салат оливье, который мы используем как закуску.

В отличие от Нового года, на столе в праздник Новруз обязательно должны быть определенные блюда. Каждый продукт праздничного стола хафт син символичен. Например, чеснок — защита от злых духов, яблоки — это символ красоты и здоровья, уксус — это символ мудрости и терпения, хлеб и гранат — символы плодородия и изобилия, пророщенная зелень — это символ роста и жизни и др. Также символическим значением обладают и предметы хафт син: зеркало —это символ чистоты и искренности, свеча —это символ света и сияния. На снимке — столик, сервированной госпожой Масуме, для празднования Новруз

— И драники?

— И драники тоже, по просьбе господина Посла.

— У нас ведь не так много зелени как в Иране? Как вы с этим справляетесь?

— Привозим из Ирана в сухом виде.

— Какие готовите десерты?

— Фруктовое желе, чаще всего клубничное и банановое. Господин Посол их тоже любит. Также я готовлю тирамиссу, кексы и другую выпечку. 

— Ваш сын Сепехр получает образование при Посольстве?

— Он учится онлайн в иранской школе. Раньше в Минске была отдельная школа при Посольстве, но сейчас ее нет, ввиду небольшого количества работников Посольства.

— Госпожа Масуме, Вы по образованию, конечно, гуманитарий? Может искусствовед?

— Нет. Я закончила магистратуру по специальности «технология пищевой промышленности» в Тегеранском университете. 

— Ого! Вы могли бы быть директором ресторана? 

(смеется). Моя специальность не связана с готовкой. Это контроль качества пищевых продуктов на заводах, которые производят пищевые продукты. Также она связана с условиями хранения продуктов. Это, скорее всего инженерия пищевых продуктов.

— Как Вам качество белорусских продуктов?

— Качество хорошее. Приведу в пример молоко. Мне нравится, что если на упаковке написан срок годности, то он полностью соблюдается. Это хороший показатель качества.

—Вы познакомились с господином Послом в Тегеране? 

— Мы познакомились в Тебризе, когда я училась на первой ступени бакалавриата. А родилась я в Тегеране.

Госпожа Масуме Санаи на XXXI Минской международной книжной выставке-ярмарке

— По Беларуси уже путешествовали?

— В силу большой занятости господина Посла мы смогли съездить в Несвижский и Мирский замки и Дудутки. Но время еще есть, надеюсь, мы побываем и в других местах. В моих планах посмотреть Брест, Витебск... Беларусь очень красивая. Мы проезжали мимо ваших небольших городов и деревень. Они очень уютные, особенно весной, когда все цветет. Видеть все это доставляет мне огромное удовольствие. О ваших людях могу сказать, что общение с ними вызывает только положительные эмоции, и в душе становится тепло. Приветливость и доброжелательность белорусов — уникальные их качества. 

— Благодарим вас за беседу.

Валентина ЖДАНОВИЧ

Фото Ивана ЖДАНОВИЧА, а также из семейного архива госпожи Масуме

Выбар рэдакцыі

Культура

Чым сёлета будзе адметны фестываль песні і паэзіі ў Маладзечне?

Чым сёлета будзе адметны фестываль песні і паэзіі ў Маладзечне?

Арганізатары і ўдзельнікі свята запэўніваюць — знайсці сабе адпачынак па душы зможа кожны.

Экалогія

У Беларусі пабудуюць 30 рэгіянальных смеццеперапрацоўчых заводаў

У Беларусі пабудуюць 30 рэгіянальных смеццеперапрацоўчых заводаў

Агульная плошча звалак у Беларусі займае каля 4 тысяч гектараў. 

Грамадства

Ірына Даўгала: Сям’я для беларусаў застаецца найвышэйшай каштоўнасцю

Ірына Даўгала: Сям’я для беларусаў застаецца найвышэйшай каштоўнасцю

«Сям’я закладвае ў чалавеку мараль, здольнасць спраўляцца з выпрабаваннямі, патэнцыял для развіцця, яна навучае любові, самаахвярнасці, культуры».