Вы здесь

В Белграде подготовлена к печати новая белорусская книга — «Залаты птах»


Составителем сборника белорусских народных сказок выступил профессор Белорусского государственного университета, доктор филологических наук Иван Алексеевич Чарота. Перевела произведения белорусского фольклора на сербский язык Даяна Лазаревич.


Сегодня, когда мир из-за пандемии коронавируса сдерживает свои активности в связях, отношениях чрезвычайно четко, факт издания переводной книги значит очень много. Не обрывается тем самым гуманитарная связь Беларуси и Сербии, а наоборот — устанавливается прочный мост дружбы и сотрудничества.

Предполагается, что после издания книга белорусских народных сказок попадет в школьные библиотеки Сербии.

Надо напомнить, что «Золотой птах» — продолжение издания той белорусской библиотеки на сербском языке, над чем двинется переводчица Даяна Лазаревич. Последние годы принесли сербскому читателю встречи с книгами белорусских поэтов и прозаиков Максима Богдановича, Сергея Понизника, Алеся Бадака, Светланы Быковой, Марии Кобец, Виктора Кажуры и других авторов.

Сергей ШИЧКО

Превью: yandex.by

Название в газете: Новая беларуская кніга — у Сербіі

Выбор редакции

Энергетика

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

А среди стран ЕАЭС — на первом месте.

Молодежь

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Финалистка проекта «Академия талантов» на ОНТ — о творчестве и жизни.

Общество

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Почти тысяча двести человек соберутся, чтобы решать важнейшие вопросы развития страны.

Здароўе

В Национальный календарь планируют включить новые прививки

В Национальный календарь планируют включить новые прививки

Как вакцины спасают жизни и чего может стоить их игнорирование?