Вы тут

пераклады

«Гушкаючы ў далонях гром...»
0 3567

«Гушкаючы ў далонях гром...»

Паэту, празаіку, перакладчыку Віктару Гардзею — 75.

Промні братэрства: Мікола МЯТЛІЦКІ як перакладчык
0 3515

Промні братэрства: Мікола МЯТЛІЦКІ як перакладчык

Беларусь заўжды прыязна адкрывала дзверы для іншых літаратур.

Чым прыкметны фонд крытыка Лукаша Бэндэ, які захоўваецца ў архіве-музеі літаратуры і мастацтва?
0 3409

Чым прыкметны фонд крытыка Лукаша Бэндэ, які захоўваецца ў архіве-музеі літаратуры і мастацтва?

Імя, якое стала ў гісторыі нашай літаратуры злавесным сімвалам.

0 1247

Узнагароджаны пераможцы конкурсу перакладаў Максіма Багдановіча

Найлепшай стала работа Маі Галіцкай з Буда-Кашалёва.

0 2324

Юбілей Багдановіча стаў прадметам увагі ў Казані

У Казані надрукаваны новыя пераклады вершаў класіка беларускай паэзіі на татарскую мову.

0 2235

«Больше переводческих мостов у нас с литературами стран СНГ»

Отметила ответственный секретарь журнала «Полымя» Юлия Алейченко.

0 3143

Проект «Франциск Скорина на языках народов мира» представили в Москве

На традиционной книжной выставке-ярмарке.

0 6134

В Минске издана книга Рыгора Бородулина «Er orbі omnі/ І свету ўсяму»

В книге собраны переводы стихотворений мастера белорусской поэзии на 30 языках (!) народов мира.

0 3592

«Шматмоўная» фізіка

У Гродне падрыхтавалі да друку руска-беларуска-нямецка-англійскі фізічны слоўнік.

0 1832

Сонца суму і радасцяў

Працягваецца выданне кніг у серыі “Светлыя знакі: паэты Кітая”.