У Мінску прайшла XXXVII Міжнародная навуковая канферэнцыя «Каласавіны».
Перакладчык твораў на беларускую мову — Людміла Рублеўская.
Мастак слова Гу Юй даўно зацікаўлены беларускай літаратурай.
Перакладчыкам стаў Гу Юй.
У літаратараў Беларусі ў апошнія гады развіваюцца добрыя сувязі з пісьменнікамі КНР.
Размова з кітайскім літаратуразнаўцам, перакладчыкам.
Традицией в книгоиздании Беларуси стал выпуск альманаха переводной литературы «Далягляды».
Творчасць класіка беларускай паэзіі вядома ў Кітаі з 1958 года.
Сунь Фаньці пераклаў «Дзікае паляванне караля Стаха» на кітайскую мову.