Вы тут

Крыніцы сілкуюцца і кітайскай энергетыкай


Многія старонкі новай кнігі Алеся Карлюкевіча “Крыніцы святла” прысвечаны тэме повязяў беларускай літаратуры з кітайскім прыгожым пісьменствам.


У раздзеле, які так і называецца – “Кітай”, ідзе размова пра паездку народнага паэта Беларусі Рыгора Барадуліна ў Паднябесную, змешчана эсэ пра беларускую паэтэсу Анэлю Тулупаву як перакладчыцу неўміручай паэзіі Лі Цінчжаа. Дарэчы, у Мінску была выдадзена кніга гэтай кітайскай паэтэсы ў серыі "Светлыя знакі: Паэты Кітая”. Алесь Карлюкевіч таксама дзеліцца сваімі развагамі пра кітайскіх паэтаў Ван Гачжэня, Ай Ціна, кнігі якіх у перакладзе на беларускую мову пабачылі свет у Мінску. У кітайскім раздзеле кнігі “Крыніцы святла” – і гутаркі з перакладчыкамі кітайскай паэзіі, прозы на беларускую мову Міколам Мятліцкім, Дар’яй Нечыпарук, украінскай перакладчыцай прозы лаўрэата Нобелеўскай прэміі Мо Яня Мар’янай Саўчанка. Змешчаны ў зборніку і нарыс творчасці беларускага мастака азербайджанскага паходжання – “Каміль Камал малюе Кітай”.

Сяргей ШЫЧКО

Выбар рэдакцыі

Спорт

ФК «БАТЭ» перамог у фінале Кубка Беларусі па футболе

ФК «БАТЭ» перамог у фінале Кубка Беларусі па футболе

Барысаўчане перагулялі клуб з Брэста.

Грамадства

«Большасць пацыентаў дыягназ успрымаюць адэкватна». Як працуюць выязныя брыгады, што лечаць пацыентаў з COVID-19 дома

«Большасць пацыентаў дыягназ успрымаюць адэкватна». Як працуюць выязныя брыгады, што лечаць пацыентаў з COVID-19 дома

З канца красавiка пацыентаў, хворых на каранавiрусную iнфекцыю ў лёгкай i бессiмптомнай форме, лечаць амбулаторна. 

Культура

Марыя Касцюковіч: Спачатку дзiцячае кiно было вялiкiм выхавальнiкам, а потым стала часткай дзяцiнства

Марыя Касцюковіч: Спачатку дзiцячае кiно было вялiкiм выхавальнiкам, а потым стала часткай дзяцiнства

У сферы нашай культуралагiчнай лiтаратуры чакаецца прыбаўленне: праз пэўны час пад цвёрдай вокладкай мы зможам знайсцi грунтоўнае i займальнае даследаванне беларускага дзiцячага кiно — таго, што ў савецкiя i постсавецкiя часы адмыслова стваралася для вельмi асаблiвай аўдыторыi.