Вы тут

Духоўны запавет Скарыны


На мінскім паліграфкамбінаце імя Якуба Коласа пабачыла свет трэцяе, дапоўненае выданне анталогіі «Францыск Скарына на мовах народу свету».


Праз 65 моў вядзе свой дыялог вялікі асветнік, першадрукар з грамадзянамі розных краін. «Як звяры, // што блукаюць у пушчы, // ад нараджэння // ведаюць сховы свае, // як птушкі, // што лётаюць у паветры, // помняць // гнёзды свае, // як рыбы, // што плаваюць у моры і рэках, // чуюць // віры свае // і як пчолы // бароняць вуллі свае — // гэтак і людзі // да месца, дзе нарадзіліся // і ўзгадаваны ў Бозе, // вялікую ласку маюць», — гэты пераклад на сучасную беларускую мову ўрыўка са скарынаўскай прадмовы да кнігі «Юдзіф» належыць лаўрэату Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь Алесю Разанаву.

У кнізе змешчаны і іншыя пераклады на беларускую мову неўміручых радкоў Францыска Скарыны — Сяргея Панізніка,
Івана Саверчанкі. Дарэчы, і на некаторыя іншыя мовы ў анталогіі — па некалькі перакладаў: на рускую (Уладзіміра Беразева, Алега Буркіна, Валерыя Грышкаўца), крымска-татарскую, марыйскую, нямецкую (ажно чатыры пераклады!), сербскую, удмурцкую, чэшскую. Сярод перакладчыкаў — вельмі вядомыя ў сваіх краінах, сваіх рэгіёнах літаратары. Як, напрыклад, кітайскі перакладчык Гао Ман (на жаль, ён памёр у кастрычніку 2017 года). Саюзам пісьменнікаў Беларусі ён адзначаны знакам «За вялікі ўклад у літаратуру». Гао Ман — перакладчык на кітайскую мову твораў народнага паэта Беларусі Максіма Танка, лаўрэата Нобелеўскай прэміі Святланы Алексіевіч. Пісьменнік з Пекіна быў знаёмы з народным мастаком СССР Заірам Азгурам, сустракаўся з народным паэтам Беларусі Рыгорам Барадуліным. Гао Ман намаляваў каліграфічныя партрэты Якуба Коласа, Янкі Купалы, Максіма Танка, Васіля Быкава, Алеся Адамовіча, Святланы Алексіевіч, Навума Гальпяровіча. Рэпрадукцыі гэтых работ друкаваліся ў беларускіх перыядычных выданнях.

Сяргей ШЫЧКО

Выбар рэдакцыі

Культура

Мікалай Пінігін: Каб ведаў як, сам напісаў бы класную сучасную п'есу

Мікалай Пінігін: Каб ведаў як, сам напісаў бы класную сучасную п'есу

На рахунку рэжысёра і мастацкага кіраўніка Купалаўскага тэатра Мікалая Пінігіна больш за семдзесят спектакляў, і па некаторыя з іх хоць зараз ідзі на вуліцу Энгельса. 

Грамадства

Расказваем пра тое, як на Брэстчыне раней гатавалі варэнне і як гэта робяць цяпер

Расказваем пра тое, як на Брэстчыне раней гатавалі варэнне і як гэта робяць цяпер

Аказваецца, у нашых вёсках амаль да другой паловы ХХ стагоддзя не мелі звычкі нарыхтоўваць яго, не ведалі, як варыцца.

Спорт

Як у Бабруйску рыхтуюць будучых чэмпіёнаў

Як у Бабруйску рыхтуюць будучых чэмпіёнаў

Менавіта з Бабруйска выйшлі прызёры самых прэстыжных сусветных турніраў па веславанні, барацьбе, боксе, шахматах, лёгкай і цяжкай атлетыцы.

Грамадства

Прадпрыемствы ЖКГ займаюцца адловам беспрытульных жывёл. Але ці павінны яны гэта рабіць?

Прадпрыемствы ЖКГ займаюцца адловам беспрытульных жывёл. Але ці павінны яны гэта рабіць?

Летась у Мінскай вобласці адлавілі больш за пяць тысяч бадзяжных жывёл, толькі 203 з іх знайшлі свой дом. Толькі ўявіце сабе, як лічбы адлову павялічваюцца ў маштабах усёй краіны!