Вы тут

Мария Шабуня: "Музыка живёт во мне с детства"


Кажется, ещё совсем недавно эта молодая певица завоевала первую премию I Минского международного Рождественского конкурса вокалистов, покорив зрителей и жюри своим удивительным голосом, артистизмом и обаянием. А этим летом Мария Шабуня закончила с «красным дипломом» Белорусскую государственную академию музыки и стала солисткой Большого театра Беларуси. На родной сцене она мечтает о партиях Марфы в «Царской невесте» Римского-Корсакова или Розины в «Севильском цирюльнике» Россини.

В прошлом театральном сезоне Мария приняла участие в 43 спектаклях Гамбургской государственной оперы и уже знает даты постановок, в которых будет петь здесь, до июня 2017 года. О сложностях работы в двух ведущих театрах, о детстве, связанном с музыкой, и о любви, которая так необходима каждому из нас, мы поговорили с певицей.

– Был ли у вас шанс не связывать свою жизнь с музыкой?

– Нет, – улыбается Мария, – ни одного шанса! Мама всегда говорит, что музыка жила во мне с детства. Она часто вспоминает, что, когда мне было года три, я, слушая, как занимается на скрипке моя старшая сестра Настя, просто называла ноты: «Это «до», это «фа», а это – «соль»…» Хотя меня никто не учил. Так она поняла, что у меня абсолютный слух. В 5 лет я стала заниматься сольфеджио, и эти уроки вряд ли когда-нибудь забуду. Потому что у нас был потрясающий преподаватель! Очень обаятельный человек, который безумно любил детей, он каждый раз придумывал нам какие-то игры, и складывалось впечатление, что сольфеджио – это не скучные занятия, а что-то весёлое и забавное. В 7 лет я солировала в хоре и уже понимала, что петь мне нравится намного больше, чем играть на фортепиано. Сейчас, кстати, подумываю: а не научиться ли мне играть на другом каком-нибудь инструменте?..

– Народный артист Беларуси Владимир Петров, звезда Большого театра Беларуси, ваш крёстный отец. Вы вместе с ним поёте в «Риголетто» Верди. Выступать с Владимиром Геннадьевичем вам волнительно?

– Ну что вы! Он всегда помогает! И выступать с ним – это особое ощущение: Владимир Геннадьевич настолько блистательно владеет своим голосом, что петь рядом плохо просто невозможно. Для меня было бы счастьем спеть с ним в ещё какой-нибудь постановке.

Но, даже если мы не пересекаемся на сцене, мне радостно, что в нашем театре есть такой артист, такой вокальный талант. Я восхищаюсь им, не помню ни одного спектакля, где он был бы не в форме. И этот высокий уровень он поддерживает на протяжении многих лет. А ведь это – гигантская работа и колоссальная самодисциплина.

Ну, а вне сцены… Помню, лет в пять самой главной мечтой было станцевать с дядей Вовой. (Улыбается.) Когда мы собирались на семейных торжествах – отмечали Новый год или чей-то день рождения – я не могла дождаться, когда он возьмёт меня на руки, чтобы потанцевать...

– Чья похвала в профессиональном плане для вас особенно ценна? Слова какого человека вас окрыляют?

– Совершенно гениальный режиссёр Штефан Херхайм ставил в Гамбурге «Свадьбу Фигаро» Моцарта. Было два состава артистов, в одном из них – я, Барбарина. Я была влюблена во всё, что делал Штефан, поэтому присутствовала на всех репетициях, внимала каждому его слову, даже если оно не было обращено ко мне. И вот наступил момент двух финальных репетиций – с оркестром, в гриме и костюмах. Ко мне подошла вторая артистка на роль Барбарины и говорит: мол, давай я спою и в первый, и во второй день – так буду чувствовать себя увереннее. Я как-то растерялась и уступила ей. Хотя понимала, что сама буду выходить на сцену, как говорится, с чистого листа.

Однако и мне выделили одну репетицию, чтобы смогла примерить на себя образ Барбарины. Вот в тот момент, можно сказать, меня режиссёр впервые увидел и услышал. А потом произнёс: «Не ожидал, что у тебя получится так гладко и чисто, ведь ты ни разу не попробовала себя на сцене – только сидела в зале и смотрела. Девочка! Всё у тебя будет хорошо! Есть у тебя внутри заряд энергии, который заставляет зрителей на тебя смотреть. А это очень важно. Поэтому я за тебя не волнуюсь. Уверен: через несколько лет мы встретимся на каком-нибудь масштабном проекте…». В тот момент Штефан для меня был царь и бог, я смотрела на него большими глазами, и мне было так приятно всё это слышать, что потом я ещё дня три ходила словно по облакам. Пожалуй, это был самый лучший комплимент.

Но ничего бы этого не было без моего педагога по вокалу Татьяны Николаевны Цыбульской, которой я доверяю больше, чем себе, и без режиссёра Маргариты Николаевны Изворска-Елизарьевой, которая многому научила меня на сцене.

– Как произошло, что вы начали работать в Гамбургской государственной опере?

– В начале прошлого театрального сезона по рекомендации члена жюри вокального конкурса, который проходил в Германии и где я заняла второе место, решила прослушаться в оперную студию Гамбургской государственной оперы. За неделю до назначенного дня раздается звонок из театра с предложением заменить на два месяца артистку, которая в «Свадьбе Фигаро» Моцарта поёт Барбарину, а в «Мёртвом городе» Корнгольда – Джульетту. Но если я согласна, то должна быть в театре уже на следующий день.

Ночью я вылетела из Вильнюса в Гамбург. И меня как приглашённую артистку взяли на две эти небольшие партии. Начались репетиции. И снова звонок: «Вы не хотели бы примерить на себя роль Голоса с небес в «Доне Карлосе» Верди? Репетиция сегодня, со светом и костюмами…». У меня был клавир оперы, но не на французском, а на итальянском!

Пока ехала в театр, успела посмотреть, что же я там должна петь. Притом полагала: партия небольшая, да и звучит Голос с небес за сценой -- тихонечко постою за кулисами, спою и пойду. Но не тут-то было! Моя сцена была представлена как вечеринка у короля Филиппа в стиле «Голливуд». И Голос с небес появлялся в образе… Мэрилин Монро.

Через пять дней после первой моей репетиции, где все артисты были облачены в красивые костюмы, а я одна среди них – в джинсы и свитер, дебютировала в гамбургском театре. Страшно было невероятно! Зрителей – более 2 тысяч человек! А я, ко всем прочим волнениям, заболела: насморк, кашель, больное горло. Но на те две минуты, когда вышла на сцену, голос каким-то чудом появился – и все прошло замечательно. В результате я спела ещё семь спектаклей «Дона Карлоса»…

Теперь я знаю даты всех своих спектаклей до июня следующего года: в Гамбурге работаю на так называемом временном контракте. И меня это полностью устраивает.

– В каких постановках вас можно услышать в этом сезоне в Гамбурге?

– Мне очень нравится мой нынешний сезон, потому что много хорошей и полезной работы для молодого голоса. В Гамбурге меня ждут две разные постановки «Волшебной флейты» Моцарта. Знаю, что и в белорусском Большом Ханс-Йоахим Фрай готовится весной представить свою версию этой бессмертной оперы. Надеюсь, тоже успею там поучаствовать. Получается, что этот сезон пройдет под знаком волшебства! (Улыбается.)

В октябре меня ждёт роль старшей сестры Золушки в одноимённой опере Россини. Должна буду предстать в образе злюки – и мне это так нравится! А партия очень сложна – чувствую, много чему научусь. Ведь это потрясающая опера для профессионального развития! Кстати, парию Дандини исполнит мой молодой человек.

– Расскажите немного о нём. Как произошло ваше знакомство?

– Мой молодой человек – турецкий баритон Картал Карагедик. Он уже 7-й сезон работает в Германии. Консерваторию, а затем и магистратуру окончил на родине – в Измире и Стамбуле. Начинал он свою карьеру в Италии, а потом его пригласили в Германию.

Мне был 21 год, когда я впервые приняла участие в столь масштабном конкурсе – Competizione dell`Operа в Австрии. Дошла до полуфинала, но намного значительнее оказалась другая победа – сердечная. (Улыбается.). Именно там мы и встретились с Карталом, познакомились, поговорили – и разъехались по домам. Как-то в Берлине на одном вокальном прослушивании я ему написала: “Может, встретимся?”. Он в ответ: “Я сейчас в Турции, но уже беру билеты в Германию и вылетаю!” Встретились, у нас было три свободных дня – и мы решили поехать в Гамбург, осмотреть “немецкий Лондон”. Примечательно, что именно тогда попали на старую постановку “Свадьбы Фигаро”, а уже в следующем сезоне оба пели на этой сцене в новом спектакле…

– Сейчас живёте вместе в Гамбурге?

– Да, летом как раз искали квартиру. Знаете, довольно непростое занятие. Но нам удалось! До театра на велосипеде можно доехать минут за 15. При хорошей погоде, разумеется. А если на автобусе – около получаса.

– Это хорошо, что вы оба связаны с миром музыки?

– Это просто здорово! Тем более, что Картал не зациклен только на пении. Как раз сейчас готовится его фотовыставка в старинном замке Вайкерсхайм. Ведь он очень серьёзно увлекается фотографией – снимает самые разнообразные культуры в разных странах: Японии, Непале, Таиланде, Индии.

Свежие впечатления очень важны для артиста. Для того, чтобы ты мог показать на сцене ту или иную эмоцию, необходимо много чем интересоваться и увлекаться в жизни. Иначе ты попадаешь в вакуум. А откуда брать вдохновение на новые творческие свершения?

– А вы откуда черпаете вдохновение?

– Сама музыка рождает во мне чувства и эмоции. Плюс я безумно люблю читать и смотреть фильмы. Причём я открыта для разного кино. Не могу сдержать слёз, когда смотрю мультфильмы, созданные студией Pixar. Не понимаю, как это происходит… Всегда с любопытством наблюдаю, как режиссёры пытаются перенести на большой экран литературный шедевр. Но для меня в 95% случаев книга всё-таки лучше, нежели фильм.

– Как вы общаетесь с Карталом?

– У нас с ним свой язык. (Смеётся.) Я могу начать говорить на русском, потом продолжить на английском, ввернуть словечко на турецком, а закончить на итальянском. Если не могу вспомнить слово по-немецки, звучит фраза на французском. Такая мешанина из пяти-шести языков…

– Был ли Картал в Беларуси?

– Да, конечно! И наш театр посмотрел, и с моими родственниками познакомился – всех взял в плен своим обаянием! (Улыбается.) Он светлый, хороший, очень коммуникабельный человек. Мне кажется, с любым найдёт тему для разговора.

– А вы знакомы с родными любимого человека?

– Да. И если папа Картала разговаривает на английском, то мама – нет. Когда мы приезжаем к ним в Измир, его мама всегда сидит, долго смотрит на меня, а потом восклицает: «Ну почему я не говорю по-английски! Я так хочу с тобой пообщаться!» Чувствую, турецкий мне надо выучить обязательно.

– Как к вам обращаются в театре?

– Мария. Хотя… Заметила, что к концу прошлого сезона меня всё чаще называют Маша. Это мило, симпатично и очень трогательно. Вообще, в театре у нас собралась интернациональная команда: румыны, американцы, корейцы, швейцарцы…

– Как вы думаете, отличается ли зритель в Германии от зрителя в Беларуси?

– Публика есть публика. Всё зависит от того, что происходит на сцене. Если ты увлекаешь зрителя, захватываешь его в свой плен, когда каждый человек в зале сидит в напряжении, в ожидании того, что же произойдет сейчас, – поверьте, абсолютно всё равно, в каком городе это случается.

Безусловно, в Германии делается акцент на немного другой репертуар. Если у нас дети вырастают на «Щелкунчике» Чайковского, то немцы в канун Рождества ведут своих малышей на «Волшебную флейту» Моцарта или «Гензель и Гретель» Хумпердинка.

– Какие певцы в последнее время на вас произвели впечатление?

– Я поддалась невероятной магии аргентинского тенора Хосе Кура. Он приезжал в Гамбург петь «Девушку с Запада» Пуччини. Когда он находится на сцене, кажется, что никуда не спешит и двигается гораздо медленнее остальных. Но глаз оторвать от него просто невозможно -- настоящий Мастер! Он потрясающий оперный певец, но этим его творческая жизнь не ограничивается: он фотографирует, играет на нескольких инструментах, ему нравится дирижировать. Мне кажется, именно это и есть залог того, что на сцене он творит чудеса.

Однако впереди – новый театральный сезон, а значит, у меня будут встречи с новыми интересными личностями.

Елена Балабанович

Фото Картал Карагедик, личный архив Марии Шабуни, архив Большого театра Беларуси.

Выбар рэдакцыі

Здароўе

Як вясной алергікам аблегчыць сваё жыццё?

Як вясной алергікам аблегчыць сваё жыццё?

Некалькі парад ад урача-інфекцыяніста.

Грамадства

Рэспубліканскі суботнік праходзіць сёння ў Беларусі

Рэспубліканскі суботнік праходзіць сёння ў Беларусі

Мерапрыемства праводзіцца на добраахвотнай аснове.