Вы тут

В Бресте прошел поэтический вечер Анатолия Усова


Оказывается, поэтические склонности Анатолия Усова родом из брестского литературного объединения «Зарянка». Кружок при областной газете «Заря» на рубеже 60-70-х годов активно посещали студенты-филологи Брестского пединститута. Начинающих литераторов по-отечески опекал Владимир Колесник. Вместе с известными ныне мастерами слова Миколой Прокоповичем, Алесем Каско Анатолий Усов ходил на собрания «Зарянки» и писал тогда стихи по-белорусски.


Фота: ausov.ru

Комсомольская юность

Об этом Анатолий Дмитриевич рассказал в самом начале встречи. А также прочел стихо-творение, написанное 45 лет назад в студенческом строительном отряде в республике Коми, где парни из Бреста строили железную дорогу.

Каля агню ідзе свая гаворка

Запаланілі мары юнакоў —

передает автор зарисовку с вечернего стройотрядовского костра, где после смены юные строители вспоминают родные места, вслух мечтают пойти за грибами уже дома весенним утром.

Стройотряды в его жизни станут не только студенческой романтикой, определенной школой жизненного опыта, но и строкой трудовой биографии. О ней он тоже коротко рассказал на вечере. Родился Анатолий Усов на Гомельщине, в семье учителя, ветерана Великой Отечественной войны. Отец, да и мама, библиотекарь по профессии, с детства прививали сыну интерес к литературе. И первое признание школьник получил, когда его детские стихи опубликовала районная газета. После окончания Брестского педагогического института имени А.С. Пушкина Анатолий некоторое время работал в институте, затем его рекомендовали на комсомольскую работу: был комиссаром областного штаба студотрядов, возглавлял Пинскую городскую, затем Брестскую областную комсомольскую организации.

Поэтому на встречу пришло много бывших коллег секретаря — комсомольцев разных лет.

— Были и выговоры, и благодарности, и масса самых разных дел — ностальгически заметил главный герой вечера, приветствуя своих сослуживцев по комсомолу. А они увидели бывшего руководителя в совершенно другой роли — исполнителя стихов собственного сочинения.

Автор рассказывал, что переехал в Москву в связи с новым назначением в 1982 году: «Было много надежд и ожиданий, но грянул 1991 год. Пришлось заново осваивать не свойственные мне сферы — хозяйственную, финансовую, государственную службы. В это время и стали писаться стихи. Видимо, накопилась критическая масса жизненных впечатлений. Постепенно выходили одна за другой книги стихов и прозы, затем на стихи обратили внимание композиторы, были записаны песни».

Несколько песен на стихи Анатолия Усова исполнили брестские самодеятельные артисты. А еще московского гостя поддержали студенты. Первокурсницы и второкурсницы филологического факультета Брестского государственного университета имени А.С. Пушкина прочитали свои стихи и получили в подарок книги Анатолия Дмитриевича. Получилось очень трогательно.

Ее улыбка означает любовь

И если девушки прочли стихи о неразделенной любви, то умудренный жизненным опытом автор представлял поэзию о сильной, нежной, всепобеждающей любви, которой наполнена его новая книга «Улыбка Моны Лизы». Но сначала он удивил аудиторию... своим повествованием о встрече с прекрасной Джокондой в Лувре. Рассказал, как долго искал ее в залах старинного дворца, а когда нашел, совсем небольшую за бронированным стеклом, то был немного разочарован, потому что, по его мнению, у наших женщин бывает еще более загадочная улыбка. «Например, как интересно бывает расшифровывать загадочную улыбку жены, когда возвращаешься домой слишком поздно...» И тем самым подтвердил сказанное не сегодня в Лувре, что за пятьсот лет эта дама научилась сама выбирать, кому нравиться.

Когда же наш герой стал читать стихи, посвященные удивительной женщине эпохи Возрождения, «непонятой, как Вселенная», то стало ясно, что рассуждения о разочаровании были просто интригой. В своем стихотворении автор дает собственную версию великой картины:

И нас очарует с портрета

Улыбкою тайной любовь.

Теме любви Анатолий Усов посвящает не только отдельные стихи, но и целые сборники. А брестскую встречу он назвал еще и презентацией своего последнего диска «Признание». На электронной пластинке автор читает стихотворения, звучат песни на его слова. И большинство произведений, конечно же, о лирической героине — любимой женщине.

О долголетии японцев и важнейшем из искусств

Но, как уже говорилось, Анатолий Усов пишет не только поэтические произведения, есть у него и проза. Несомненно, внимания заслуживают короткие рассказы-размышления о жизни, политике, человеческих отношениях, написанные в жанре блога. Некоторые из них он размещает на своем сайте. Особенно интересным показался взгляд автора на секреты долголетия японцев. Вот выдержка: «Уже сегодня более 50 тысяч японцев перешагнули столетний рубеж, а через 15 лет столетних долгожителей в Японии будет более миллиона. Таких достижений по продолжительности и качеству жизни нет больше ни в одной стране мира. Кто-то выскажет предположение, что секрет их долголетия в том, что они едят сырую рыбу и водоросли. И будет не прав. Есть в мире много стран, особенно расположенных на берегах теплых океанов, где местные жители с утра и до ночи едят морепродукты, фрукты и овощи, а живут в два раза меньше.

Секрет долголетия заключается в том, что японцы — единственный народ на земле, представители которого при общении стараются не испортить настроение своему собеседнику. В мире нет более позитивной страны. Потому мы видим настоящее экономическое чудо. У них мало земли, им негде выращивать рис и строить города, не похвастают они природными богатствами. И при этом они самая богатая нация на свете... Японцы одними из первых научились контролировать свои мысли. К сожалению, в большинстве стран люди не понимают, что мысли — это семена, из которых вырастает их будущее, будущее их детей, фирмы, страны».

А вот как автор делится размышлениями по поводу российской киноиндустрии. «2016-й в России объявлен годом кино. Время демонстрации сериалов на центральных каналах расписано на год вперед. Здесь и криминальные драмы, и любовные истории, и военные, исторические блокбастеры, и экранизированная классика. В общем, на любой вкус.

Хорошо это или плохо? Да что ж плохого? Подделки и примитив были всегда. Много подражания и просто безвкусицы. Но за чахлыми деревьями виден густой, зеленеющий лес. На смену легендам советского кино пришли молодые актеры. Рядом с маститыми режиссерами заявляют о себе новые мастера.

Надеюсь, что в киношном году с экранов к нам придет отражение современной жизни — мирной, честной, сложной, но украшенной настоящей любовью»

И снова о настоящей любви. О чем же еще может говорить поэт перед аудиторией благодарных слушателей?

Ты — нежность первого сонета

И страсть прощальная любви,

Ты — мудрость Ветхого Завета, написанного на крови...

и далее:

Слагает рифмы вдохновенье,

Поэт их пестует, любя

И понимает: все сравненья

Лишь тень далекая тебя.

Как признался бывший комсомольский секретарь, бывший работник Государственной Думы России, в последнее время он пишет книги для детей. Их первыми читателями становятся внучки Анатолия Дмитриевича.

Загаловак у газеце: О нежности сонета и несовершенстве сравнений

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Маладая зеляніна — галоўны памочнік пры вясновым авітамінозе

Маладая зеляніна — галоўны памочнік пры вясновым авітамінозе

Колькі ж каштуе гэты важны кампанент здаровага рацыёну зараз?